パルマグルテン

Parmesane
パルマグルテン 材料 :600Gナスはスライスに切断し、トースト
1 パルメザンバッグ
3 卵
トマトソース
塩とコショウ
パルマグルテン 卵を破っ. 溶き卵に両側にナスを浸し.
パルマグルテン 少しオリーブオイルをパンに, 片側のナスを調理.
パルマグルテン その後、別の. 揚げそれぞれの間に少量の油を追加します。.
パルマグルテン 完了したら. ナスは、パン粉をまぶしています.
パルマグルテン 少しトマトソース料理の背景を入れて (私は小さな個々の食器を使用することを好みます)
パルマグルテン ナスを依頼.
パルマグルテン そして、トマトソースとパルメザンチーズでカバー.
パルマグルテン リコート, 茄子, トマトソース, パルメザン.
パルマグルテン 175°醤油と皿仕上げまで、上記の操作を繰り返し、parmesan.Cuire 15 20分.
Parmesane parmesane グルテンサンセリフ あなたの好みに応じて温かいまたは冷たいです.
プロヴァンスで調理されるイタリアのレシピ.

おすすめ記事

3 コメント

  1. ボンジュール,

    g小豆餡 !

    Pouvez vous me dire pour combien de personnes est faite cette recette ?

    Ce plat peut il être considéré comme un plat de résistance ?

    Merci pour votre réponse.

    Nawell

    1. la parmesane est pour 4 人々, c’est un plat de résistance ou une entrée, se mange chaud tiède ou froid (l’été)

  2. Dans le même esprit quand je fais des lasagnes (avec gluten) je place 1 couche d’aubergine frite dans l’huile d’olive entre chaque couche. Mmmmh 3 000 calories la bouchée mais que c’est bon!!

返信を残す

あなたのメールアドレスが公開されることはありません. 必須フィールドは、マークされています *

このサイトは、スパムを減らすためにアキスメットを使用しています. あなたのコメントデータが処理される方法を学びます.

メニュー